Une cache crée par frenchfriespotter et reprise par Tabu57.
La Cala, c’est ce petit cours d’eau qui prend sa source sur la commune de Genappe, près de la chaussée de Bruxelles (N5), à hauteur du restaurant « chez Georges ». Elle traverse ensuite des étangs de pêche pour se faufiler par Glabais, le golf de l’Empereur, le Sclage et Noirhat où elle rejoint la Dyle, après un parcours d’environ 8 km.
La multi vous fera découvrir le bois de Thy (bois de la Hutte), la ferme d’Agnissart construite par les religieuses de l’Abbaye d’Aywière en 1783 et sur le retour, un petit pont avec vue sur un plan d'eau paradisiaque.
Ne manquez pas de visiter le site du syndicat d'initiative de Genappe. Toutes les promenades de l'entité y sont répertoriées.

Parkez-vous en N 050° 37.864 E 004° 28.599.
Prenez le sentier qui longe le ruisseau sur la droite. Take the path on the right, alongside the brook.
WP1 : N 050° 37.981 E 004° 29.124.
Date de construction de la chapelle = ABCD.
La Chapelle Notre-Dame de Montaigu est une chapelle funéraire privée dont l’accès a été privatisé.
Cette chapelle à chambre fut érigée en 1843 par la Comtesse Benoît Cornet d’Elzius du Chenoy en reconnaissance de Notre-Dame de Montaigu qui aurait contribué à sa guérison.
La porte d’entrée est encadrée de colonnes en pierre bleue ; sur le cintre de celles-ci, se trouve un écusson aux armes de Cornet.
Le toit est surmonté d’une croix en pierre. A l’intérieur, il y a un autel avec des chandeliers en cuivre, des chaises placées de part et d’autre du couloir central, des statues en plâtre dont une de la vierge à l’enfant et une reproduction du Christ en croix.
Elle renferme le caveau de la famille Cornet d'Elzius de Ways Ruart, dont le défunt le plus ancien est Martin Cornet de Ways-Ruart, comte Cornet de Ways-Ruart (1793-1870)
The date when the chapel was raised = ABCD.
The Chapel Notre-Dame de Montaigu is a private funeral chapel whose access has been privatized.
This chamber chapel was erected in 1843 by Countess Benoît Cornet d'Elzius du Chenoy in recognition of Notre-Dame de Montaigu who would have contributed to her healing.
The front door is framed by blue stone columns; on the hanger of these, is an escutcheon with the arms of Cornet.
The roof is topped with a stone cross. Inside, there is an altar with copper candlesticks, chairs placed on either side of the central hallway, plaster statues including one of the Virgin and Child and a reproduction of Christ on the cross.
It contains the cellar of the Cornet d'Elzius de Ways Ruart family, of which the oldest deceased is Martin Cornet de Ways-Ruart, count Cornet de Ways-Ruart (1793-1870)
WP2 : N 050° 38.396 E 004° 29.232.
Nombre d'orifices carrés dans la grille de la porte de la chapelle = EF. The number of square holes in the grid of the chapel's door = EF.
WP3 : N 050° 39.023 E 004° 29.279.
Nombre de sections rouges sur la barrière = G. Number of red sections on the barrier = G.
WP4 : N 050° 38.651 E 004° 29.661.
Nombre sur l'indicateur triangulaire orange de Fluxys = HIJ. Number on the triangle orange indicator from Fluxys = HIJ.
WP5 : N 050° 38.414 E 004° 30.094.
Nombre gravé sur le boulon rouge = KL. Number engraved on the red bolt = KL.
WP6 : N 050° 38.(C-F)(D+I)(E+K) E 004° 29.(A+J)(A+B)(E+H).
Sur un chataîgnier à votre gauche cherchez une plaquette métallique avec MNO. Look for a metal tag on a chesnut on your left = MNO.
WP7 : N 050° 38.MNO E 004° 29.(C+M)(G+O)(L-H) (Cache).
La cache est dans les racines du plus gros arbre à proximité. The stash is hidden in the roots of the closest big tree.