Skip to content

XMAS-09 Under Jättekvinnans sten Traditional Geocache

This cache has been archived.

niglas: Inget aprilskämt men efter kontroll verkar den vara mugglad. Det har skett en HEL DEL SKADEGÖRELSE på platsen. Bockens mage är öppnad och folk har klättrat inuti och letat, det ligger brädor på marken med spikar och flera andra ställen på bocken har fått ta stryk (lösa brädor här och där).
Jag vill inte att geocaching skall förknippas med detta och för att vara riktigt säker arkiverar jag härmed cachen (ej heller detta ett aprilskämt..).

The cache has been muggled and due to the vandalism on the object and the fact that I don't want that associated with geocaching, I'm hereby archiving the cache. No april fools joke.

More
Hidden : 12/9/2005
Difficulty:
1 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Cachen ingår i serien XMAS 2005. En traditionell jul- och Falusymbol.
A part of the XMAS 2005 cache series. A traditional christmas and Falun symbol.

[SWE]
"På den här tiden var det bruk överallt i landet, att bönderna om somrarna sände sina kreatur på bete långt in i skogarna. Vallhjonen följde med dem för att ta vara på mjölken och göra ost och smör. För att folk och boskap skulle ha någon tillflykt i vildmarken, röjde bönderna opp en liten plats i skogen och byggde där ett par små stugor, som de kallade fäbodar.
Nu hände det sig, att en bonde, som bodde invid Dalälven i Torsångs socken, hade sina sommarbodar vid stränderna av sjön Runn, där marken var så stenbunden, att ingen hade försökt sig på att odla den. En höst begav sig bonden med ett par klövjehästar bort till fäbodvallen för att hjälpa till att föra hem kreaturen, smörbyttorna och ostarna. När han skulle räkna boskapen, råkade han märka, att en av bockarna var alldeles röd om hornen. 'Vad är det för horn, som Kårebocken har fått?' sade bonden till vallkullan. - 'Jag vet inte, jag,' svarade hon. 'Han har kommit hem med röda horn var kväll i sommar. Han tycker nog, att det är grant.' - 'Jaså, tror du det,' sade bonden. - 'Han har sitt lynne för sig, den här bocken, och om jag skurar det röda av hornen, går han genast och skaffar dit nytt.' - 'Skura då av rödfärgen än en gång,' sade bonden, 'så får jag se hur han bär sig åt!' Inte förr hade bocken fått hornen skurade, än han sprang till skogs. Bonden följde honom, och när han hann opp bocken, stod denne och gned hornen mot några stenar, som var röda. Bonden tog opp stenarna, smakade och luktade. Han trodde sig förstå, att han hade råkat på något slags malm.
Medan han stod där och funderade, kom ett stenblock rullade utför en brant tätt bredvid honom. Bonden sprang åt sidan och räddade sig, men bocken Kåre kom rätt under blocket och blev ihjälslagen. När bonden tittade oppåt branten, såg han en stor, stark jättekvinna, som var i färd med att rulla ner ännu ett stenblock mot honom. 'Vad tar du dig till?' ropade bonden. 'Jag har varken gjort dig eller någon av de dina något ont.' - Nej, det vet jag nog,' sade jättekvinnan. 'Men jag måste slå ihjäl dig, därför att du har upptäckt mitt kopparberg.' Detta sade hon med bedrövad röst, som om hon vore ganska motvillig att döda honom, och härav fick bonden mod att ge sig i tal med henne. Då berättade hon honom om gammaljätten, om löftet, som hon hade gett, och om systern, som hade fått brorslotten. 'Jag är så led åt att slå ihjäl alla de oskyldiga stackare, som finner reda på mitt kopparberg,' sade hon, 'att jag önskar, att jag aldrig hade tagit emot arvet. Men vad jag har lovat, det får jag hålla.' Därmed började hon åter bända på stenblocket. 'Ha inte så bråttom!' sade bonden. 'Inte behöver du slå ihjäl mig för det där löftets skull. Det var inte jag, som fann reda på kopparn, utan det var bocken, och honom har de redan dödat.' - 'Menar du, att jag kunde slippa med det?' sade jättedottern och blev tveksam. - 'Ja, det menar jag visst,' sade bonden. 'Du har hållit ditt löfte så väl, som någon kan begära.' Och han talade så förståndigt med henne, att han fick behålla livet." (ur Nils Holgerssons underbara resa av Selma Lagerlöf)

Ursprungligt innehåll:
SL-remsa med 7 klipp kvar
10-öring
Frukttugg
Logg/info/penna

[ENG]
The quote is an old story about how the Falun copper mine was discovered.
"It is about an old female giant guarding the copper ore from the humans. Anyone finding the copper will pay with their lives. One day a goat wonders off into the woods, returning to his master with red stained horns. The farmer silently follows the goat the next day to see where the red colour comes from. All of a sudden, the goat is killed by a giant boulder thrown by the female giant. The old farmer managed to convince the giant to spare his life. After all, the goat had paid with his life, which is well enough."

Translated into english, this cache's name is "Under the giant woman's boulder".
Original contents:
Stockholm commuter train tickets
Swedish coin
Fruity chew
Log/info/pencil

Additional Hints (Decrypt)

iäafgre onx / yrsg erne

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)