Le musée est surtout connu pour sa collection d'œuvres impressionnistes (environ 440 peintures) et post-impressionnistes, la plus important au monde ! On peut y admirer de nombreux chefs-d’œuvre des peintres tels que Manet, Degas, Monet, Renoir, Van Gogh, Gauguin, Courbet, ou encore des sculpteurs Carpeaux, Rodin et Maillol. Et vous, quelle est votre œuvre d’art préférée, parmi toutes celles présentée dans ce musée ?
Pour en savoir plus sur l’histoire et l’architecture du bâtiment, ou sur les collections présentées, allez faire un tour sur le site Internet : http://www.musee-orsay.fr/fr/accueil.html.
Sur la cache : vous cherchez une micro boîte magnétique, soyez discret car il peut y avoir beaucoup de moldus et prévoyez un stylo.
[English] The Musée d'Orsay is located along the left bank of the Seine, opened in 1986 after the redevelopment of the former Gare d’Orsay (railway station) built by Victor Laloux for the Universal Exhibition in 1900.
The museum is best known for its collection of works from impressionist (about 440 paintings) and post-impressionists, the largest in the world! You can admire many masterpieces of painters such as Manet, Degas, Monet, Renoir, Van Gogh, Gauguin, Courbet, or the sculptors Carpeaux, Rodin and Maillol. And you, what is your favorite piece of art, among all those presented in this museum?
To learn more about the history and architecture of the building or the collections presented, have a look on the website: http://www.musee-orsay.fr/fr/accueil.html.
About the cache: you are looking for a micro magnetic box, be discreet because there may be many muggles around and bring your own pen.