Der Mainzer Erzbischof Albrecht von Brandenburg ließ 1525 die
Brunnenstube erbauen, von der Wasser bis in die Hofhaltung der
Aschaffenburger Burg geleitet wurde. Der Bau des Schlosses
Johannisburg 1605-1614 brachte die Erweiterung der Leitung mit
sich. Holzrohre wurden durch Tonrohre ersetzt. Die Wasserleitung
blieb in Teilen bis 1931 in Betrieb.
Ihr sucht eine kleine magnetische Bison-Tube, quer hinter dem
Gitter der Ausstellungsstücke. Bitte auch so wieder unsichtbar
hinterlassen.
Tipp für den Behälter: Wenn ihr die Papierrolle wieder
zusammenrollt, bitte in den Deckel stecken anstatt in das
Hauptteil. Der Nachfolger wird es Euch danken und das Papier hält
länger :-)
Umgebung: Links des geteerten Weges ist der Haibacher Steinbruch,
dahinter links hoch der Biergarten "Wendelberg" wo es sich im
Sommer schön draußen sitzen lässt bei großen Portionen zu humanen
Preisen.
English:
The fountain house, built in the 16th century by archbishop
Albrecht of Brandenburg, was starting point for a pipeline to the
city of Aschaffenburg. There it was divided in several branches ,
one supplying the water for the castle of Aschaffenburg. The
pipeline was used until 1931.
Watch out for a small black magnetic bison-tube, attached on the
backside of the gate with the exhibits.
N 49° 57.997 E 9° 11.135