[PL]
Zamek:
W Melsztynie, na szczycie stromego wzniesienia
znajduja sie ruiny zamku. Jego budowe rozpoczal ok. 1340 r.
Spycimir Leliwita. Budowa zamku zostala ukonczona ok 1352 r. Zamek
sluzyl jako rezydencja rycerska. Do XVI w. byl systematycznie
rozbudowywany i umacniany. W 1511 r. zamek zostal sprzedany i
kilkakrotnie zmienial wlasciciela. Ostatecznie w 1770 r. zostal
zniszczony w trakcie walk konfederatów barskich z wojskami
rosyjskimi.
Do dnia dzisiejszego zachowaly sie fragmenty murów, z których
najciekawsze sa 25 mm wysokosci sciany widoczne z daleka. Zachowaly
sie takze fragmenty piwnic.
Aby dojechac do zamku najlepiej skrecic w waska, stroma droge przy
wspólrzednych N 49° 52.254 E 020° 46.702. Samochód najlepiej
zostawic przy wspólrzednych N 49° 52.274 E 020° 46.239.
Skrytka:
Aby odnalezc skrytke nie musisz przekraczac
zadnej barierki, wspinac sie ani robic niczego
niebezpiecznego.
Pojemnik zawiera logbook, olówek i kilka przedmiotów na
wymiane.
[EN]
The castle:
In Melsztyn, on the top of a steep hill there is
a ruin of a castle. Spycimir Leliwita initiated its construction in
1352. The castle was finished in 1352 and was used as knights'
residence. Until 16. century it was consequently enlarged and
enforced. The castle was sold in 1511 and changed owners several
times. Finally it was destroyed during the battle between Bar
confederates and Russian army.
Some parts of its walls survived till nowadays, and the most
interesting are 25 meters-high walls visible from distance. Some
cellars survived as well.
To drive to the castle turn into a narrow, steep road at
coordinates N 49° 52.254 E 020° 46.702. You can leave your car at
coordinates N 49° 52.274 E 020° 46.239.
The cache:
To find the cache you don't need to cross over
any guard-rail, climb up or do anything dangerous.
The container includes a logbook, pencil and items for trade.