Chyba każdy z nas zna legendę o Królu Arturze i rycerzach Okrągłego Stołu.
Excalibur (wal. Caledfwlch, w wolnym przekładzie miecz światła) to miecz, który trzymał Król Artur od Pani Jeziora, po tym jak złamał poprzedni "Miecz z Kamienia". Broń ta miała być wieczna, a jej pochwa miała tę właściwość, że noszącemu nie zagrażały żadne rany.
Na to wygląda, że Pani Jeziora dalej działa i rozdaje różne narzędzia. Jedno z nich znajduje się parę kroków od skrytki.
-----------------------------------------------------------------------------------
King's Arthur weapon.
I think we all know the legend of King Arthur and the Knights of the Round Table.
Excalibur (Caledfwlch, in free translation "sword of light") is a sword that King Arthur held the Lady of the Lake, after breaking the previous "Sword of Stone". This weapon was to be eternal, and his sheath was such that the wearer will not compromise any wounds.
So it seems that the Lady of the Lake continues to function and gives a variety of tools. One of them is a few steps from the cache.